Shame
Origins of the Egyptian proverb:
اللي اختشوا ماتوا
“Those who had shame have died.”
The story goes as follows:
In the 17th Century, in Cairo (Egypt), a fire broke out in a female public bath.
Many women ran outside naked to safe themselves.
Other women felt too embarrassed to run outside naked, so they tried to get their clothes before running, but the fire caught them before they could escape.
In the aftermath, a guard of the bathhouse was asked: “Did anyone die in the fire?”
He replied: “Yes, those who had shame have died.”
This became a proverb in Egypt. Whenever someone sees a loth of immorality, he says sarcastically: “those who had shame have died,” indicating that there are no modest people left.
اشتعلت النار في حمامات النساء في القاهرة ( القرن 17 ميلادي ) هربت الكثير من النساء عرايا بدون ثياب خوفا من الحريق، إلا أن بعض النساء رفضن الخروج قبل أن يستروا أنفسهن ويرتدين ملابسهن, فقضت عليهن النار
عندما سُئل حارس الحمامات, هل مات أحد في هذا الحريق؟
قال نعم . ” اللي اختشوا ماتوا
Note: The jurists don’t say that a person must choose death in this situation. These women actually wanted to escape with their clothes, but they did not know that the fire would catch them before they could escape. According to the scholars, saving one’s life gets priority over exposing the nakedness, that’s why doctors are permitted to look at the nakedness of the patient when necessity demands.
Leave Your Comments